Соломон ("Скупой рыцарь")

Соломон ("Скупой рыцарь")
Смотри также Литературные типы произведений Пушкина

"Ростовщик". — "А, приятель! проклятый жид, почтенный Соломон", — встречает его Альбер. "Бездельник Соломон". По словам Ивана, отказывается "взаймы давать" Альберу "денег без заклада", "кряхтит да жмется", "жмется да кряхтит". Говорит Альберу: "Ваше слово, пока вы живы, много, много значит. Все сундуки фламандских богачей, как талисман, оно вам отопрет. Но если вы его передадите мне, бедному еврею, а меж тем умрете (Боже сохрани), тогда в моих руках оно подобно будет ключу от брошенной шкатулки в море". — "Ах, милостивый рыцарь, клянусь вам, рад бы... право, не могу. Где денег взять? Весь разорился я, все рыцарям усердно помогая. Никто не платит". На требование Альбера высыпать сотню червонцев, восклицает: "Сотню! Когда б имел я сто червонцев!" — "Я... я шутил. Я деньги вам принес", — говорит он на угрозы Альбера ("...я тебя сейчас же на воротах повешу"). "Деньги (по словам С.) всегда, во всякий возраст нам пригодны; но юноша в них ищет слуг проворных и не жалея шлет туда-сюда. Старик же видит в них друзей надежных и бережет их, как зеницу ока". О бароне отзывается: "барон здоров. Бог даст, лет десять, двадцать, и двадцать пять, и тридцать проживет", но на возражение Альбера уже говорит: "да, на бароновых похоронах прольется больше денег, нежель слез". — "Пошли вам Бог скорей наследство, — желает С. Альберу. — Дни наши сочтены не нами", и намекает, что есть у него "знакомый старичок еврей, аптекарь бедный". "Он составляет капли... право, чудно, как действуют они"... "В стакан воды подлить... Трех капель будет, ни вкуса в них, ни цвета незаметно; а человек без рези в животе, без тошноты, без боли умирает". — "Я хотел... быть может, вы... я думал, что уж барону время умереть..." Заметя гнев Альберта, говорит: "Виноват, простите, я шутил".


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Соломон ("Скупой рыцарь")" в других словарях:

  • Скупой рыцарь (Пушкина) — сцены из ченстоновской трагикомедии The cavetous Knight . Первоначальный набросок относится еще к 1825 г., но окончательную отделку сцены получили в 1830 г. в Болдине. О Ченстоне . Идея поэмы Скупой рыцарь слишком ясна и сама по себе, и по… …   Словарь литературных типов

  • Жид ("Скупой рыцарь") — Смотри также …   Словарь литературных типов

  • Филипп, барон ("Скуп. рыцарь") — Смотри также Покойный герцог звал меня всегда Филиппом , вспоминает Барон. Герцог называет его верным, храбрым рыцарем . По словам Альбера, не слуг и не друзей видит в деньгах, а господ . Он служит им как алжирский раб, как пес цепной . Сам Барон …   Словарь литературных типов

  • Литературные типы произведений Пушкина — …   Словарь литературных типов

  • Пушкин, Александр Сергеевич — Запрос «Пушкин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Александр Сергеевич Пушкин Александр …   Википедия

  • Маленькие трагедии (фильм, 1979) — У этого термина существуют и другие значения, см. Маленькие трагедии. Маленькие трагедии …   Википедия

  • Спектакли Большого драматического театра — Спектакли, поставленные в Большом драматическом театре  ныне Российском государственном академическом Большом драматическом театре имени Г. А. Товстоногова, представлены в хронологическом порядке[1]. Содержание 1 1919 1922 2 1923… …   Википедия

  • ГРУЗИЯ — [Грузия; груз. საჟართველო], гос во в центральной и зап. части Закавказья. Сакартвело, название страны по грузински, происходит от груз. «карт», «картвели» (грузин), к рое в свою очередь восходит к названию центральной исторической провинции Г.… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»